Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
קחו קְחוּ
None
Verb Qal imperative second person masculine plural
מאתכם מֵאִתְּכֶם
None
| |
Prep-M, Direct object eternal self, Suffix pronominal second person masculine plural
תרומה תְּרוּמָה
None
Noun common feminine singular absolute
ליהוה לַיהוָה
to He is
|
Preposition, Noun proper name
כל כֹּ֚ל
all
Noun common both singular absolute
נדיב נְדִיב
noble/generous
Adjective adjective both singular construct
לבו לִבּוֹ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
יביאה יְבִיאֶ֕הָ
None
|
Verb Hiphil imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person feminine singular
את אֵת
את-self eternal
Direct object eternal self
תרומת תְּרוּמַת
None
Noun common feminine singular construct
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
זהב זָהָב
of Gold
Noun common both singular absolute
וכסף וָכֶסֶף
and silver
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
ונחשת וּנְחֹשֶׁת׃
None
| |
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Take ye from you an offering to Jehovah: all of a willing heart shall bring an offering to Jehovah; gold and silver and brass,
LITV Translation:
Take from among you an offering to Jehovah. Everyone willing of heart shall bring it, the offering of Jehovah: gold and silver and bronze,
Brenton Septuagint Translation:
Take of yourselves an offering for the Lord: every one that engages in his heart shall bring the firstfruits to the Lord; gold, silver, brass,

Footnotes