Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וכל וְכָל־
and every/all
| |
Conjunction, Noun common both singular construct
הנשים הָנָּשִׁים
the Mortal Women
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
נשא נָשָׂא
he carried/lifted
Verb Qal perfect third person masculine singular
לבן לִבָּן
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine plural
אתנה אֹתָנָה
None
|
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person feminine plural
בחכמה בְּחָכְמָה
within the Wisdom?
|
Preposition, Noun common feminine singular absolute
טוו טָווּ
None
Verb Qal perfect third person common plural
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
העזים הָעִזִּים׃
the Fierce Ones
| |
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And all the women whose heart was lifted up in wisdom, spun goats' hair.
LITV Translation:
And all the women whose hearts were lifted up in wisdom spun the goats' hair .
Brenton Septuagint Translation:
And all the women to whom it seemed good in their heart in their wisdom, spun the goats’ hair.

Footnotes