Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื•ื›ืœ ื•ึฐื›ึธืœึพ
and every/all
| |
Conjunction, Noun common both singular absolute
ื—ื›ื ื—ึฒื›ึทืึพ
wise one
|
Adjective adjective both singular construct
ืœื‘ ืœึตื‘
aย heart
Noun common both singular absolute
ื‘ื›ื ื‘ึผึธื›ึถื
within yourselves
|
Preposition, Suffix pronominal second person masculine plural
ื™ื‘ืื• ื™ึธื‘ึนืื•ึผ
they are coming
Verb Qal imperfect third person masculine plural
ื•ื™ืขืฉื• ื•ึฐื™ึทืขึฒืฉื‚ื•ึผ
and they are making
|
Conjunction, Verb Qal third person masculine plural
ืืช ืึตืช
ืืช-self eternal
Direct object eternal self
ื›ืœ ื›ึผึธืœึพ
all
|
Noun common both singular absolute
ืืฉืจ ืึฒืฉืึถืจ
which
Particle relative
ืฆื•ื” ืฆึดื•ึผึธื”
None
Verb Piel perfect third person masculine singular
ื™ื”ื•ื” ื™ึฐื”ื•ึธื”ืƒ
He Is
|
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And all the wise of heart among you shall come, and shall do all which Jehovah commanded;
LITV Translation:
And every wise-hearted one among you, let them come and make all which Jehovah has commanded;
Brenton Septuagint Translation:
And every man that is wise in heart among you, let him come and work all things whatsoever the Lord has commanded.

Footnotes