Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ששת שֵׁשֶׁת
six
Adjective cardinal number feminine singular construct
ימים יָמִים
days
Noun common masculine plural absolute
תעבד תַּעֲבֹד
you are working
Verb Qal imperfect second person masculine singular
וביום וּבַיּוֹם
and within the day
| |
Conjunction, Preposition, Noun common both singular absolute
השביעי הָשְּׁבִיעי
the Seventh one
|
Particle definite article, Adjective ordinal number both singular absolute
תשבת תִּשְׁבּת
None
Verb Qal imperfect second person masculine singular
בחריש בֶּחָרִישׁ
None
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ובקציר וּבַקָּציר
None
| |
Conjunction, Preposition, Noun common both singular absolute
תשבת תִּשְׁבֹּת׃
None
|
Verb Qal imperfect second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Six days thou shalt work, and in the seventh day thou shalt cease: and in ploughing and in harvest thou shalt cease.
LITV Translation:
You may work six days, and on the seventh day you shall rest. In plowing time and in harvest you shall rest.
Brenton Septuagint Translation:
Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: there shall be rest in seedtime and harvest.

Footnotes