Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื•ืœืงื—ืช ื•ึฐืœึธืงึทื—ึฐืชึผึธ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
ืžื‘ื ืชื™ื• ืžึดื‘ึผึฐื ึนืชึธื™ื•
None
| |
Prep-M, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ืœื‘ื ื™ืš ืœึฐื‘ึธื ึถื™ืšึธ
to builders/sons of yourself
| |
Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ื•ื–ื ื• ื•ึฐื–ึธื ื•ึผ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
ื‘ื ืชื™ื• ื‘ึฐื ึนืชึธึ—ื™ื•
None
|
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ืื—ืจื™ ืึทื—ึฒืจึตื™
the behind one/backward
Noun common masculine plural construct
ืืœื”ื™ื”ืŸ ืึฑืœึนื”ึตื™ื”ืŸ
upon
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person feminine plural
ื•ื”ื–ื ื• ื•ึฐื”ึดื–ึฐื ื•ึผ
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect third person common plural
ืืช ืึถืชึพ
ืืช-self eternal
|
Direct object eternal self
ื‘ื ื™ืš ื‘ึผึธื ื™ืšึธ
your builders/sons
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ืื—ืจื™ ืึทื—ึฒืจึตื™
the behind one/backward
Noun common masculine plural construct
ืืœื”ื™ื”ืŸ ืึฑืœึนื”ึตื™ื”ึถืŸืƒ
None
| |
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person feminine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And thou didst take from his daughters to thy sons, and they committed fornication after their gods, and they made thy sons commit fornication after their gods.
LITV Translation:
and you take from their daughters for your sons. and their daughters fornicate with their gods, and they lead your sons to fornicate with their gods.
Brenton Septuagint Translation:
and thou shouldest take of their daughters to thy sons, and thou shouldest give of thy daughters to their sons; and thy daughters should go a-whoring after their gods, and thy sons should go a-whoring after their gods.

Footnotes