Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויתפרקו וַיִּתְפָּרְקוּ
None
|
conjunctive, Verb Hithpael sequential imperfect third person masculine plural
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
העם הָעָם
the Gathered People
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
נזמי נִזְמֵי
None
Noun common masculine plural construct
הזהב הָזָּהָב
the Gold
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
באזניהם בְּאָזְנֵיהֶם
in the hand
| |
Preposition, Noun common both dual construct, Suffix pronominal third person masculine plural
ויביאו וַיָּביאוּ
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine plural
אל אֶל־
toward
|
Preposition
אהרן אַהֲרֹן׃
Inner Conceived One ("Aaron")
|
Noun proper name masculine
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And all the people will break off the gold ear-rings which are in their ears, and they will bring to Aaron.
LITV Translation:
And all the people broke off the rings of gold in their ears, and they brought to Aaron.
Brenton Septuagint Translation:
And all the people took off the golden earrings that were in their ears, and brought them to Aaron.

Footnotes