Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וינחם וַיִּנָּחֶם
and he is repenting/relenting
|
conjunctive, Verb Niphal sequential imperfect third person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
הרעה הָרָעָה
the Shepherd
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
דבר דִּבֶּר
has ordered-words
Verb Piel perfect third person masculine singular
לעשות לַעֲשׂוֹת
to make
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
לעמופ לְעַמּוֹ׃פ
None
| | | |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah repented concerning the evil which he spake to do to his people.
LITV Translation:
And Jehovah was moved to pity concerning the evil which He had spoken to do to His people.
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord was prevailed upon to preserve his people.

Footnotes