Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ואני וַאֲנִ֞י
and myself
|
Conjunction, Pronoun personal first person both singular
הנה הִנֵּה
Behold
Particle interjection
נתתי נָתַתִּי
I have given/you gave
Verb Qal perfect first person common singular
אתו אִתּ֗וֹ
his eternal self
|
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
את אֵת
את-self eternal
Direct object eternal self
אהליאב אָהֳלִיאב
None
Noun proper name masculine
בן בֶּן־
builder/son
|
Noun common both singular construct
אחיסמך אֲחִיסָמָךְ
None
Noun proper name masculine
למטה לְמַטֵּה־
None
| |
Preposition, Noun common both singular construct
דן דָן
None
Noun proper name
ובלב וּבְלֵב
None
| |
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular absolute
חכם חֲכַם־
wise one
|
Adjective adjective both singular construct
לב לֵב
a heart
Noun common both singular absolute
נתתי נָתַתִּי
I have given/you gave
Verb Qal perfect first person common singular
חכמה חָכְמָה
a wise one
Noun common feminine singular absolute
ועשו וְעָשוּ
and make/they made
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
את אֵת
את-self eternal
Direct object eternal self
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
צויתך צִוִּיתִךָ׃
None
| |
Verb Piel perfect first person common singular, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I, behold, I gave him Aholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan; and in the heart of all the wise of heart I gave wisdom; and they shall make all which I commanded thee:
LITV Translation:
And behold! I have given with him Aholiab the son of Ahisamach of the tribe of Dan; and in the heart of every wise-hearted one I have given wisdom; and they shall make all which I have commanded you:
Brenton Septuagint Translation:
And I have appointed him and Oholiab the son of Ahisamach of the tribe of Dan, and to everyone understanding in heart I have given understanding; and they shall make all things as many as I have appointed thee—

Footnotes