Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
לא לֹא־
not
|
Particle negative
תעלו תַעֲלוּ
None
Verb Hiphil imperfect second person masculine plural
עליו עָלָיו
upon himself
|
Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
קטרת קְטֹרֶת
smoke/incense
Noun common feminine singular absolute
זרה זָרָה
stranger
Verb Qal participle active feminine singular absolute
ועלה וְעֹלָה
and he climbed up
|
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
ומנחה וּמִנְחָה
None
|
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
ונסך וְנסֶךְ
and a poured-offering/libation
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
לא לֹא
not
Particle negative
תסכו תִסְּכוּ
None
Verb Qal imperfect second person masculine plural
עליו עָלָיו׃
upon himself
| |
Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And ye shall not bring up upon it strange incense; and a burnt-offering, a sacrifice and a libation thou shalt not pour out upon it.
LITV Translation:
You shall not offer up strange incense on it, and burnt offering and food offering; and you shall not pour out a drink offering, to go up on it.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt not offer strange incense upon it, nor an offering made by fire, nor a sacrifice; and thou shalt not pour a drink offering upon it.

Footnotes