Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ונתתה וְנָתַתָּה
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
אתו אֹתוֹ
his eternal self
|
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine singular
לפני לִפְנֵי
to the faces
|
Preposition, Noun common masculine plural construct
הפרכת הָפָּרֹכֶת
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
ארן אֲרֹן
None
Noun common both singular construct
העדת הָעֵדֻת
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
לפני לִפְנֵי
to the faces
|
Preposition, Noun common masculine plural construct
הכפרת הָכַּפֹּ֗רֶת
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
העדת הָעֵדֻת
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
אועד אִוָּעֵד
None
Verb Niphal imperfect first person common singular
לך לְךָ
to yourself/walk
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person masculine singular
שמה שָׁמָּה׃
there/her name
| |
Adverb, Suffix directional he
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And give it before the vail that is upon the ark of the testimonies, before the cover which is upon the testimonies, where I will meet with thee there.
LITV Translation:
And you shall put it in front of the veil which is beside the ark of the testimony; in front of the mercyseat which is over the testimony, there where I meet you.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt set it before the veil that is over the ark of the testimonies, wherein I will make myself known to thee from thence.

Footnotes