Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
והקטרת וְהָקְּטֹרֶת
None
| |
Conjunction, Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
תעשה תַּעֲשׂה
she/yourself is making
Verb Qal imperfect second person masculine singular
במתכנתה בְּמַתְכֻּנְתָּהּ
in the hand
| |
Preposition, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
לא לֹא
not
Particle negative
תעשו תַעֲשׂוּ
you are making
Verb Qal imperfect second person masculine plural
לכם לָכֶם
to yourselves
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person masculine plural
קדש קֹדֶשׁ
holy one
Noun common both singular absolute
תהיה תִּהְיֶה
she is becoming
Verb Qal imperfect third person feminine singular
לך לְךָ
to yourself/walk
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person masculine singular
ליהוה לַיהוָה׃
to He is
| |
Preposition, Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the perfume which thou shalt make, according to its measure ye shall not make to you: it shall be holy to you for Jehovah. 38A man who shall make like it to smell in it, and he shall be cut off from his people.
LITV Translation:
And the incense which you make, in its proportion, you shall not make for yourselves; it shall be holy to you for Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
Ye shall not make any for yourselves according to this composition; it shall be to you a holy thing for the Lord.

Footnotes