Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ועשית וְעָשִׂיתָ
and you have made
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
אתה אֹתָהּ
your/her eternal self
|
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person feminine singular
קטרת קְטֹרֶת
smoke/incense
Noun common feminine singular construct
רקח רֹקַח
None
Noun common both singular absolute
מעשה מַעֲשֵׂה
a work/action
Noun common both singular construct
רוקח רוֹקֵחַ
None
Verb Qal participle active masculine singular absolute
ממלח מְמֻלָּח
None
Verb Pual participle passive masculine singular absolute
טהור טָהוֹר
None
Adjective adjective both singular absolute
קדש קֹדֶשׁ׃
holy one
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And make it a perfume, an ointment, a work of the perfumer, salted, pure, holy.
LITV Translation:
And you shall make it incense, an ointment, a work of a perfumer, salted, pure and holy.
Brenton Septuagint Translation:
And they shall make with it perfumed incense, tempered with the art of a perfumer, a pure holy work.

Footnotes