Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ואל וְאֶל־
and toward/do not
| |
Conjunction, Preposition
בני בְּנֵי
sons/my son
Noun common masculine plural construct
ישראל יִשְׂרָאֵל
God-Contends
Noun proper name
תדבר תְּדַבֵּר
None
Verb Piel imperfect second person masculine singular
לאמר לֵאמר
to say
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
שמן שׁמֶן
oil
Noun common both singular construct
משחת מִשְׁחַת־
from a dug pit
|
Noun common feminine singular construct
קדש קֹדֶשׁ
holy one
Noun common both singular absolute
יהיה יִהְיֶה
he is becoming
Verb Qal imperfect third person masculine singular
זה זֶה
this one
Particle demonstrative
לי לי
to myself
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal first person both singular
לדרתיכם לְדֹרֹתֵיכֶם׃
None
| | |
Preposition, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And to the sons of Israel thou shalt speak, saying, An oil a holy anointing shall this be to me for your generations.
LITV Translation:
And you shall speak to the sons of Israel, saying, This shall be a holy anointing oil for Me for your generations.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt speak to the children of Israel, saying, This shall be to you a holy anointing oil throughout your generations.

Footnotes