Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וירא וַיַּרְא
and he is perceiving
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
כי כִּי
for
Particle
סר סָר
he has turned aside
Verb Qal perfect third person masculine singular
לראות לִרְאוֹת
to see
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
ויקרא וַיִּקְרָא
and he is summoning/reading
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
אליו אֵלָיו
toward himself
|
Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
אלהים אֱלֹהִ֜ים
mighty ones
Noun common masculine plural absolute
מתוך מִתּוֹךְ
from the center
|
Prep-M, Noun common both singular construct
הסנה הָסְּנֶ֗ה
the Bramble
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ויאמר וַיֹּאמֶר
and he is saying
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
משה מֹשֶׁה
Drawn Out ("Moses")
Noun proper name masculine
משה מֹשֶׁה
Drawn Out ("Moses")
Noun proper name masculine
ויאמר וַיֹּאמֶר
and he is saying
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
הנני הִנֵּנִי׃
behold myself
| |
Particle interjection, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
and he is perceiving He Is for he has turned aside to see and he is summoning/reading toward himself mighty ones from the center the Bramble and he is saying Drawn Out ("Moses") Drawn Out ("Moses") and he is saying behold myself
RBT Paraphrase:
And He Is is seeing that he has turned aside to see. And mighty ones is summoning toward himself from the center of the Bramble, and he is saying, Drawn Out! Drawn Out! and he is saying, behold myself!
The Mega MirrorDrawn Out! Drawn Out!"The Book of Moses on the Bramble" Mark 12:26 RBT
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah will see that he turned aside to see, and God will call to him from the midst of the bramble, and he will say, Moses, Moses! And he will say, Behold me.
LITV Translation:
And Jehovah saw that he turned aside to see, and God called to him from the midst of the thorn bush, and said, Moses! Moses! And he said, Behold me.
Brenton Septuagint Translation:
And when the Lord saw that he drew nigh to see, the Lord called him out of the bush, saying, Moses, Moses; and he said, What is it?

Footnotes