Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ולקחת וְלָקַחְתָּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
שמן שֶׁמֶן
oil
Noun common both singular construct
המשחה הָמִּשְׁחָה
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
ויצקת וְיָצַקְתָּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
ראשו רֹאשׁוֹ
the head of himself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ומשחת וּמָשַׁחְתָּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
אתו אֹתוֹ׃
his eternal self
| |
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And take the oil of anointing, and thou shalt pour upon his head and anoint him.
LITV Translation:
And you shall take the oil of anointing and shall pour on his head, and shall anoint him.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt take of the anointing oil, and thou shalt pour it on his head, and shalt anoint him,

Footnotes