Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ושמת וְשַׂמְתָּ
and you have set
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
המצנפת הָמִּצְנֶפֶת
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
ראשו רֹאשׁוֹ
the head of himself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ונתת וְנָתַתָּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
נזר נֵזֶר
None
Noun common both singular construct
הקדש הָקֹּדֶשׁ
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
המצנפת הָמִּצְנָפֶת׃
None
| |
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And put the turban upon his head, and give the holy diadem upon the turban.
LITV Translation:
And you shall put the miter on his head; and you shall put the holy crown on the miter.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt put the miter on his head; and thou shalt put the plate, even the Holiness, on the miter.

Footnotes