Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ואת וְאֵת
and אֵת-self eternal
|
Conjunction, Direct object eternal self
הכבש הָכֶּבֶשׂ
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
השני הָשֵּׁנִי
the Second One/scarlet
|
Particle definite article, Adjective ordinal number both singular absolute
תעשה תַּעֲשֶׂה
she/yourself is making
Verb Qal imperfect second person masculine singular
בין בֵּין
in between
Noun common both singular construct
הערבים הָעַרְבָּיִם
None
|
Particle definite article, Noun common both dual absolute
כמנחת כְּמִנְחַת
None
|
Preposition, Noun common feminine singular construct
הבקר הָבֹּקֶר
the Dawn
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
וכנסכה וּכְנִסְכָּהּ
None
| | |
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
תעשה תַּעֲשֶׂה־
she/yourself is making
|
Verb Qal imperfect second person masculine singular
לה לָּהּ
to herself
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person feminine singular
לריח לְרֵיחַ
to the fragrance
|
Preposition, Noun common both singular construct
ניחח נִיחֹחַ
soothing
Noun common both singular absolute
אשה אִשֶּׁה
a woman
Noun common both singular absolute
ליהוה לַיהוָה׃
to He is
| |
Preposition, Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the second he lamb thou shalt do between the two evenings, according to the sacrifice of the morning, and according to its libation, thou shalt do it for a smell of sweet odor, a sacrifice to Jehovah.
LITV Translation:
And you shall offer the second lamb between the evenings; you shall do to it like the morning food offering and its drink offering, for a soothing fragrance, a fire offering to Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt offer the second lamb in the evening, after the manner of the morning offering, and according to the drink offering of the morning lamb; thou shalt offer it an offering to the Lord for a sweet-smelling savor,

Footnotes