Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ואם וְאִם־
and if
| |
Conjunction, Particle
יותר יִוָּתֵ֞ר
None
Verb Niphal imperfect third person masculine singular
מבשר מִבְּשַׂר
he who bears news
|
Prep-M, Noun common both singular construct
המלאים הָמִּלֻּאִים
None
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
ומן וּמִן־
and from out of
| |
Conjunction, Preposition
הלחם הָלֶּחֶם
the Bread-Loaf
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
עד עַד־
until/perpetually/witness
|
Preposition
הבקר הָבּקֶר
the Dawn
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ושרפת וְשָׂרַפְתָּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
הנותר הָנּוֹתָר
None
|
Particle definite article, Verb Niphal participle active masculine singular absolute
באש בָּאֵשׁ
within a fire
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
לא לֹא
not
Particle negative
יאכל יֵאָכֵל
None
Verb Niphal imperfect third person masculine singular
כי כִּי־
for
|
Particle
קדש קֹדֶשׁ
holy one
Noun common both singular absolute
הוא הוּא׃
Himself
|
Pronoun personal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And if there shall remain from the flesh of the completions, and from the bread, till the morning, burn the remainder with fire, for it shall not be eaten for it is holy.
LITV Translation:
And if any is left of the flesh of consecration, and of the bread, until the morning, you shall burn what is left with fire; it shall not be eaten, for it is holy.
Brenton Septuagint Translation:
And if aught be left of the flesh of the sacrifice of consecration and of the loaves until the morning, thou shalt burn the remainder with fire: it shall not be eaten, for it is a holy thing.

Footnotes