Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ולקחת וְלָקַחְתָּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
אתם אֹתָם
your/their eternal selves
|
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine plural
מידם מִיָּדָם
None
| |
Prep-M, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
והקטרת וְהִקְטַרְתָּ
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect second person masculine singular
המזבחה הָמִּזְבֵּחָה
None
| |
Particle definite article, Noun common both singular absolute, Suffix directional he
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
העלה הָעֹלָה
the Holocaust
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
לריח לְרֵיחַ
to the fragrance
|
Preposition, Noun common both singular construct
ניחוח נִיחוֹחַ
None
Noun common both singular absolute
לפני לִפְנֵי
to the faces
|
Preposition, Noun common masculine plural construct
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
אשה אִשֶּׁה
a woman
Noun common both singular absolute
הוא הוּא
Himself
Pronoun personal third person masculine singular
ליהוה לַיהוָה׃
to He is
| |
Preposition, Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And thou shalt take them from their hand and burn upon the altar upon the burnt-offering for a smell of sweet odor before Jehovah: this a sacrifice to Jehovah.
LITV Translation:
And you shall take them from their hands, and you shall burn the burnt offering on the altar for a soothing fragrance before the face of Jehovah; it is a fire offering to Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt take them from their hands, and shalt offer them up on the altar of whole burnt offering for a sweet-smelling savor before the Lord: it is an offering to the Lord.

Footnotes