Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
והקרבת וְהִקְרַבְתָּ
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect second person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
הפר הָפָּר
the Split One
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
לפני לִפְנֵי
to the faces
|
Preposition, Noun common masculine plural construct
אהל אֹהֶל
a tent
Noun common both singular construct
מועד מוֹעֵד
opportune time
Noun common both singular absolute
וסמך וְסָמַךְ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
אהרן אַהֲרֹן
Inner Conceived One ("Aaron")
Noun proper name masculine
ובניו וּבָנָיו
None
| |
Conjunction, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
ידיהם יְדֵיהֶם
None
|
Noun common both dual construct, Suffix pronominal third person masculine plural
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
ראש רֹאשׁ
head
Noun common both singular construct
הפר הָפָּר׃
the Split One
| |
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And bring near the bullock before the tent of the appointment; and Aaron and his sons put their hands upon the head of the bullock,
LITV Translation:
And you shall bring near the bullock before the tabernacle of the congregation. And Aaron and his sons shall lay their hands on he head of the bullock.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt bring the calf to the door of the tabernacle of witness; and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the calf, before the Lord, by the doors of the tabernacle of witness.

Footnotes