Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ועשית וְעָשִׂיתָ
and you have made
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
ציץ צּיץ
None
Noun common both singular construct
זהב זָהָב
of Gold
Noun common both singular absolute
טהור טָהוֹר
None
Adjective adjective both singular absolute
ופתחת וּפִתַּחְתָּ
and she has opened
|
conjunctive, Verb Piel sequential perfect second person masculine singular
עליו עָלָיו
upon himself
|
Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
פתוחי פִּתּוּחֵי
None
Noun common masculine plural construct
חתם חֹתָם
None
Noun common both singular absolute
קדש קֹדֶשׁ
holy one
Noun common both singular absolute
ליהוה לַיהוָה׃
to He is
| |
Preposition, Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And make a plate of pure gold, and engrave upon it the engravings of a seal, HOLINESS TO JEHOVAH.
LITV Translation:
And you shall make a plate of pure gold. And you shall engrave on it the engravings of a signet: HOLINESS TO JEHOVAH.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt make a plate of pure gold, and thou shalt grave on it as the graving of a signet, Holiness of the Lord.

Footnotes