Chapter 28
Exodus 28:18
והטור
וְהָטּוּר
None
2905
| טור
ṭûwr
Definition: a row; hence, a wall
Root: from an unused root meaning to range in a regular manner;
Exhaustive: from an unused root meaning to range in a regular manner; a row; hence, a wall; row.
ṭûwr
Definition: a row; hence, a wall
Root: from an unused root meaning to range in a regular manner;
Exhaustive: from an unused root meaning to range in a regular manner; a row; hence, a wall; row.
9009
| ה
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
9002
ו
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
Conjunction, Particle definite article, Noun common both singular absolute
השני
הָשֵּׁני
the Second One/scarlet
8145
| שני
shênîy
Definition: properly, double, i.e. second; also adverbially, again
Root: from H8138 (שנה);
Exhaustive: from שנה; properly, double, i.e. second; also adverbially, again; again, either (of them), (an-) other, second (time).
shênîy
Definition: properly, double, i.e. second; also adverbially, again
Root: from H8138 (שנה);
Exhaustive: from שנה; properly, double, i.e. second; also adverbially, again; again, either (of them), (an-) other, second (time).
9009
ה
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
Particle definite article, Adjective ordinal number both singular absolute
נפך
נֹפֶךְ
None
5306
נפך
nôphek
Definition: shining; a gem, probably the garnet
Root: from an unused root meaning to glisten;
Exhaustive: from an unused root meaning to glisten; shining; a gem, probably the garnet; emerald.
nôphek
Definition: shining; a gem, probably the garnet
Root: from an unused root meaning to glisten;
Exhaustive: from an unused root meaning to glisten; shining; a gem, probably the garnet; emerald.
Noun common both singular absolute
ספיר
סַפּיר
None
5601
ספיר
çappîyr
Definition: a gem (perhaps used for scratching other substances), probably the sapphire
Root: from H5608 (ספר);
Exhaustive: from ספר; a gem (perhaps used for scratching other substances), probably the sapphire; sapphire.
çappîyr
Definition: a gem (perhaps used for scratching other substances), probably the sapphire
Root: from H5608 (ספר);
Exhaustive: from ספר; a gem (perhaps used for scratching other substances), probably the sapphire; sapphire.
Noun common both singular absolute
ויהלם
וְיָהֲלֹם׃
None
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
3095
| יהלם
yahălôm
Definition: a precious stone, probably onyx
Root: from H1986 (הלם) (in the sense of hardness);
Exhaustive: from הלם (in the sense of hardness); a precious stone, probably onyx; diamond.
yahălôm
Definition: a precious stone, probably onyx
Root: from H1986 (הלם) (in the sense of hardness);
Exhaustive: from הלם (in the sense of hardness); a precious stone, probably onyx; diamond.
9002
ו
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
Conjunction, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The second row, a carbuncle, sapphire, and onyx.
The second row, a carbuncle, sapphire, and onyx.
LITV Translation:
And the second row: turquoise, sapphire and diamond.
And the second row: turquoise, sapphire and diamond.
Brenton Septuagint Translation:
And the second row, a carbuncle, a sapphire, and a jasper.
And the second row, a carbuncle, a sapphire, and a jasper.