Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ששה שִׁשָּׁה
None
Adjective cardinal number feminine singular absolute
משמתם מִשְּׁמֹתָם
None
| |
Prep-M, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
על עַל
upon/against/yoke
Preposition
האבן הָאֶבֶן
the Stone
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
האחת הָאֶחָת
None
|
Particle definite article, Adjective cardinal number feminine singular absolute
ואת וְאֶת־
and אֵת-self eternal
| |
Conjunction, Direct object eternal self
שמות שְׁמ֞וֹת
names
Noun common feminine plural construct
הששה הָשִּׁשָּׁה
None
|
Particle definite article, Adjective cardinal number feminine singular absolute
הנותרים הָנּוֹתָרִים
None
|
Particle definite article, Verb Niphal participle active masculine plural absolute
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
האבן הָאֶבֶן
the Stone
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
השנית הָשֵּׁנית
None
|
Particle definite article, Adjective ordinal number feminine singular absolute
כתולדתם כְּתוֹלְדֹתָם׃
None
| | |
Preposition, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Six from their names upon the one stone, and the six remaining names upon the second stone, according to their generations.
LITV Translation:
Six of their names shall be on the one stone, and six of the remaining names on the second stone, according to their birth.
Brenton Septuagint Translation:
Six names on the first stone, and the other six names on the second stone, according to their births.

Footnotes