Chapter 27
Exodus 27:9
ועשית
וְעָשִׂ֕יתָ
and you have made
6213a
| עשה
ʻâsâh
Definition: to do or make, in the broadest sense and widest application
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
ʻâsâh
Definition: to do or make, in the broadest sense and widest application
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
9001
ו
None
Definition: sequential 'and'
Root: None
Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past)
None
Definition: sequential 'and'
Root: None
Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past)
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
את
אֵת
את-self eternal
853
את
ʼêth
Definition: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
Root: apparent contracted from H226 (אות) in the demonstrative sense of entity;
Exhaustive: apparent contracted from אות in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
ʼêth
Definition: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
Root: apparent contracted from H226 (אות) in the demonstrative sense of entity;
Exhaustive: apparent contracted from אות in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
Direct object eternal self
חצר
חֲצַר
None
2691a
חצר
châtsêr
Definition: a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls)
Root: (masculine and feminine); from H2690 (חצר) in its original sense;
Exhaustive: (masculine and feminine); from חצר in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls); court, tower, village.
châtsêr
Definition: a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls)
Root: (masculine and feminine); from H2690 (חצר) in its original sense;
Exhaustive: (masculine and feminine); from חצר in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls); court, tower, village.
Noun common both singular construct
המשכן
הָמִּשְׁכָּן
None
4908
| משכן
mishkân
Definition: a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls)
Root: from H7931 (שכן);
Exhaustive: from שכן; a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls); dwelleth, dwelling (place), habitation, tabernacle, tent.
mishkân
Definition: a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls)
Root: from H7931 (שכן);
Exhaustive: from שכן; a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls); dwelleth, dwelling (place), habitation, tabernacle, tent.
9009
ה
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
Particle definite article, Noun common both singular absolute
לפאת
לִפְאַת
None
6285
| פאה
pêʼâh
Definition: properly, mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity
Root: feminine of H6311 (פה);
Exhaustive: feminine of פה; properly, mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity; corner, end, quarter, side.
pêʼâh
Definition: properly, mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity
Root: feminine of H6311 (פה);
Exhaustive: feminine of פה; properly, mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity; corner, end, quarter, side.
9005
ל
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
Preposition, Noun common feminine singular construct
נגב
נֶגֶב־
None
9014
| ־
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
5045
נגב
negeb
Definition: the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine)
Root: from an unused root meaning to be parched;
Exhaustive: from an unused root meaning to be parched; the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine); south (country, side, -ward).
negeb
Definition: the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine)
Root: from an unused root meaning to be parched;
Exhaustive: from an unused root meaning to be parched; the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine); south (country, side, -ward).
Noun common both singular absolute
תימנה
תֵּ֠ימָנָה
None
9011
| ה
None
Definition: to
Root: None
Exhaustive:
None
Definition: to
Root: None
Exhaustive:
8486
תימן
têymân
Definition: the south (as being on the right hand of a person facing the east)
Root: or תמן; denominative from H3225 (ימין);
Exhaustive: or תמן; denominative from ימין; the south (as being on the right hand of a person facing the east); south (side, -ward, wind).
têymân
Definition: the south (as being on the right hand of a person facing the east)
Root: or תמן; denominative from H3225 (ימין);
Exhaustive: or תמן; denominative from ימין; the south (as being on the right hand of a person facing the east); south (side, -ward, wind).
Noun common both singular absolute, Suffix directional he
קלעים
קְלָעִים
None
7050b
קלע
qelaʻ
Definition: a sling; also a (door) screen (as if slung across), or the valve (of the door) itself
Root: from H7049 (קלע);
Exhaustive: from קלע; a sling; also a (door) screen (as if slung across), or the valve (of the door) itself; hanging, leaf, sling.
qelaʻ
Definition: a sling; also a (door) screen (as if slung across), or the valve (of the door) itself
Root: from H7049 (קלע);
Exhaustive: from קלע; a sling; also a (door) screen (as if slung across), or the valve (of the door) itself; hanging, leaf, sling.
Noun common masculine plural absolute
לחצר
לֶחָצֵ֜ר
None
2691a
| חצר
châtsêr
Definition: a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls)
Root: (masculine and feminine); from H2690 (חצר) in its original sense;
Exhaustive: (masculine and feminine); from חצר in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls); court, tower, village.
châtsêr
Definition: a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls)
Root: (masculine and feminine); from H2690 (חצר) in its original sense;
Exhaustive: (masculine and feminine); from חצר in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls); court, tower, village.
9005
ל
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
שש
שֵׁשׁ
Six
8336b
שש
shêsh
Definition: bleached stuff, i.e. white linen or (by analogy) marble
Root: or (for alliteration with H4897 (משי)) ששי; for H7893 (שיש);
Exhaustive: or (for alliteration with משי) ששי; for שיש; bleached stuff, i.e. white linen or (by analogy) marble; [idiom] blue, fine (twined) linen, marble, silk.
shêsh
Definition: bleached stuff, i.e. white linen or (by analogy) marble
Root: or (for alliteration with H4897 (משי)) ששי; for H7893 (שיש);
Exhaustive: or (for alliteration with משי) ששי; for שיש; bleached stuff, i.e. white linen or (by analogy) marble; [idiom] blue, fine (twined) linen, marble, silk.
Noun common both singular absolute
משזר
מָשְׁזָ֗ר
None
7806
שזר
shâzar
Definition: to twist (a thread of straw)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to twist (a thread of straw); twine.
shâzar
Definition: to twist (a thread of straw)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to twist (a thread of straw); twine.
Verb Hophal participle passive masculine singular absolute
מאה
מֵאָה
a hundred
3967
מאה
mêʼâh
Definition: a hundred; also as a multiplicative and a fraction
Root: or מאיה; properly, a primitive numeral
Exhaustive: or מאיה; properly, a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction; hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore.
mêʼâh
Definition: a hundred; also as a multiplicative and a fraction
Root: or מאיה; properly, a primitive numeral
Exhaustive: or מאיה; properly, a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction; hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore.
Adjective cardinal number feminine singular absolute
באמה
בָאַמָּה
with a mother/forearm
520a
| אמה
ʼammâh
Definition: properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance)
Root: prolonged from H517 (אם);
Exhaustive: prolonged from אם; properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance); cubit, [phrase] hundred (by exchange for מאה), measure, post.
ʼammâh
Definition: properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance)
Root: prolonged from H517 (אם);
Exhaustive: prolonged from אם; properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance); cubit, [phrase] hundred (by exchange for מאה), measure, post.
9003
ב
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
Preposition -Within Art, Noun common feminine singular absolute
ארך
אֹרֶךְ
long
753
ארך
ʼôrek
Definition: length
Root: from H748 (ארך);
Exhaustive: from ארך; length; [phrase] forever, length, long.
ʼôrek
Definition: length
Root: from H748 (ארך);
Exhaustive: from ארך; length; [phrase] forever, length, long.
Noun common both singular absolute
לפאה
לַפֵּאָה
None
6285
| פאה
pêʼâh
Definition: properly, mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity
Root: feminine of H6311 (פה);
Exhaustive: feminine of פה; properly, mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity; corner, end, quarter, side.
pêʼâh
Definition: properly, mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity
Root: feminine of H6311 (פה);
Exhaustive: feminine of פה; properly, mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity; corner, end, quarter, side.
9005
ל
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
Preposition -For/Into Art, Noun common feminine singular absolute
האחת
הָאֶחָת׃
None
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
259
| אחד
ʼechâd
Definition: properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first
Root: a numeral from H258 (אחד);
Exhaustive: a numeral from אחד; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first; a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together,
ʼechâd
Definition: properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first
Root: a numeral from H258 (אחד);
Exhaustive: a numeral from אחד; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first; a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together,
9009
ה
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
Particle definite article, Adjective cardinal number feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And make an enclosure to the tent: for the side south of the right hand, curtains for the enclosure, twisted byssus a hundred of cubits the length, for the one side.
And make an enclosure to the tent: for the side south of the right hand, curtains for the enclosure, twisted byssus a hundred of cubits the length, for the one side.
LITV Translation:
And you shall make the court of the tabernacle; for the south side southward, hangings for the court of twined linen, a hundred by the cubit in length, for the one side.
And you shall make the court of the tabernacle; for the south side southward, hangings for the court of twined linen, a hundred by the cubit in length, for the one side.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt make a court for the tabernacle, curtains of the court of fine linen spun on the south side, the length of a hundred cubits for one side.
And thou shalt make a court for the tabernacle, curtains of the court of fine linen spun on the south side, the length of a hundred cubits for one side.