Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ועשית וְעָשִׂיתָ
and you have made
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
סירתיו סִּירֹתָיו
None
|
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
לדשנו לְדַשְּׁנוֹ
None
| |
Preposition, Verb Piel infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine singular
ויעיו וְיָעָיו
None
| |
Conjunction, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ומזרקתיו וּמִזְרְקֹתָיו
None
| |
Conjunction, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ומזלגתיו וּמִזְלְגֹתָיו
None
| |
Conjunction, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ומחתתיו וּמַחְתֹּתָיו
None
| |
Conjunction, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
לכל לְכָל־
to all
| |
Preposition, Noun common both singular construct
כליו כֵּלָיו
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
תעשה תַּעֲשֶׂה
she/yourself is making
Verb Qal imperfect second person masculine singular
נחשת נְחֹשֶׁת׃
None
|
Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And make pots for its ashes, and its shovels, and its vessels, and its flesh hooks, and its fire pans: and for all its vessels, thou shalt make brass.
LITV Translation:
And you shall make its pots to remove its ashes, and its shovels and its sacrificial bowls, and its flesh forks, and its pans. You shall make all its vessels to be bronze.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt make a rim for the altar; and its covering and its cups, and its fleshhooks, and its fire pan, and all its vessels shalt thou make of brass.

Footnotes