Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
עמודי עַמּוּדֵי
pillars
Noun common masculine plural construct
החצר הֶחָצֵר
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
סביב סָבִיב
circling around
Noun common both singular absolute
מחשקים מְחֻשָּׁקִים
None
Verb Pual participle passive masculine plural absolute
כסף כּסֶף
silver
Noun common both singular absolute
וויהם וָוֵיהֶם
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
כסף כָּסֶף
silver
Noun common both singular absolute
ואדניהם וְאַדְנֵיהֶם
None
| |
Conjunction, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
נחשת נְחֹשֶׁת׃
None
|
Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
All the pillars of the enclosure round about, joined with silver: and their pegs of silver, and their bases of brass.
LITV Translation:
All the pillars of the court round about shall be banded with silver, their hooks silver, and their sockets bronze.
Brenton Septuagint Translation:
All the pillars of the court round about overlaid with silver, and their chapiters silver and their brass sockets.

Footnotes