Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ועשית וְעָשִׂ֕יתָ
and you have made
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
חמשים חֲמִשּׁים
fifty
Adjective cardinal number masculine plural absolute
קרסי קַרְסֵי
None
Noun common masculine plural construct
זהב זָהָב
of Gold
Noun common both singular absolute
וחברת וְחִבַּרְתָּ
None
|
conjunctive, Verb Piel sequential perfect second person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
היריעת הָיְרִיעֹ֜ת
None
|
Particle definite article, Noun common feminine plural absolute
אשה אִשָּׁה
a woman
Noun common feminine singular absolute
אל אֶל־
toward
|
Preposition
אחתה אֲחֹתָהּ
None
|
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
בקרסים בַּקְּרָסִים
None
|
Preposition -Within Art, Noun common masculine plural absolute
והיה וְהָיָה
and he has become
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
המשכן הָמִּשְׁכָּן
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אחדפ אֶחָד׃פ
None
| |
Adjective cardinal number both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And make fifty hooks of gold, and join the one curtain to the other with the hooks: and it was one tent.
LITV Translation:
And you shall make fifty hooks of gold. And you shall join the curtains, each to her sister, by the hooks. And it shall become one tabernacle.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt make fifty golden rings; and thou shalt join the curtains to each other with the rings, and it shall be one tabernacle.

Footnotes