Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ועשית וְעָשִׂיתָ
and you have made
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
מכסה מִכְסֶה
None
Noun common both singular absolute
לאהל לָאֹהֶל
None
|
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
ערת עֹרֹת
None
Noun common feminine plural construct
אילם אֵילם
None
Noun common masculine plural absolute
מאדמים מְאָדָּמים
None
Verb Pual participle passive masculine plural absolute
ומכסה וּמִכְסֵה
None
|
Conjunction, Noun common both singular construct
ערת עֹרֹת
None
Noun common feminine plural absolute
תחשים תְּחָשׁים
None
Noun common masculine plural absolute
מלמעלהפ מִלְמָעְלָה׃פ
None
| | | | |
Prep-M, Preposition, Noun common both singular absolute, Suffix directional he
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And make a covering for the tent of the skins of rams made red, and a covering of tahash skins from above.
LITV Translation:
And you shall make a cover for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of dugong skins from above.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt make for a covering of the tabernacle rams’ skins dyed red, and blue skins as coverings above.

Footnotes