Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ועשית וְעָשִׂיתָ
and you have made
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
נרתיה נֵרֹתֶיהָ
candles of herself
|
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person feminine singular
שבעה שִׁבְעָה
she has sevened/seven
Adjective cardinal number feminine singular absolute
והעלה וְהֶעֱלָה
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
נרתיה נֵרֹתיהָ
candles of herself
|
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person feminine singular
והאיר וְהֵאיר
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect third person masculine singular
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
עבר עֵבֶר
crossed over
Noun common both singular construct
פניה פָּנֶיהָ׃
the faces of herself
| |
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And make its seven lights: and raise up its lights to give light over against its face.
LITV Translation:
And you shall make its seven lamps, and one shall set up its lamps, and they shall give light on its face.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt make its seven lamps: and thou shalt set on it the lamps, and they shall shine from one front.

Footnotes