Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ועשית וְעָשִׂיתָ
and you have made
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
קערתיו קְּעָרֹתָ֜יו
None
|
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
וכפתיו וְכַפֹּתָ֗יו
None
| |
Conjunction, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
וקשותיו וּקְשׂוֹתָיו
None
| |
Conjunction, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ומנקיתיו וּמְנַקִּיֹּתָיו
None
| |
Conjunction, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
יסך יֻסַּךְ
None
Verb Hophal imperfect third person masculine singular
בהן בָּהֵן
None
|
Preposition -Within Art, Suffix pronominal third person feminine plural
זהב זָהָב
of Gold
Noun common both singular absolute
טהור טָהוֹר
None
Adjective adjective both singular absolute
תעשה תַּעֲשֶׂה
she/yourself is making
Verb Qal imperfect second person masculine singular
אתם אֹתָם׃
your/their eternal selves
| |
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And make its dishes, and its censers, and its bowls, and its bowls for libation which to pour into them, pure gold shalt thou make them.
LITV Translation:
And you shall make its platters, and its bowls, and its pitchers, and its sacrificial cups with which a drink offering is made. You shall make them of pure gold.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt make its dishes and its censers, and its bowls, and its cups, with which thou shalt offer drink offerings: of pure gold shalt thou make them.

Footnotes