Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ועשית וְעָשִׂיתָ
and you have made
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
לו לּוֹ
to himself
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine singular
ארבע אַרְבַּע
four
Adjective cardinal number both singular construct
טבעת טַבְּעֹת
in the hand
Noun common feminine plural construct
זהב זָהָב
of Gold
Noun common both singular absolute
ונתת וְנָתַתָּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
הטבעת הָטַּבָּעֹת
None
|
Particle definite article, Noun common feminine plural absolute
על עַ֚ל
upon/against/yoke
Preposition
ארבע אַרְבַּע
four
Adjective cardinal number both singular construct
הפאת הָפֵּאֹת
None
|
Particle definite article, Noun common feminine plural absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
לארבע לְאַרְבַּע
None
|
Preposition, Adjective cardinal number both singular construct
רגליו רַגְלָיו׃
the feet of himself
| |
Noun common both dual construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And make to it four gold rings, and give the rings upon the four parts which are to its four feet.
LITV Translation:
And you shall make four rings of gold for it, and you shall put the rings on the four corners which are to its four feet.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt make four golden rings; and thou shalt put the four rings upon the four parts of its feet under the crown.

Footnotes