Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויקח וַיִּקַּח
and he is taking
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
ספר סֵפֶר
a book
Noun common both singular construct
הברית הָבְּרִית
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ויקרא וַיִּקְרָא
and he is summoning/reading
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
באזני בְּאָזְנֵי
in the hand
|
Preposition, Noun common both dual construct
העם הָעָם
the Gathered People
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ויאמרו וַיֹּאמְרוּ
and they are speaking
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
כל כֹּל
all
Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר־
which
|
Particle relative
דבר דִּבֶּר
has ordered-words
Verb Piel perfect third person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
נעשה נַעֲשֶׂה
we are making
Verb Qal imperfect first person common plural
ונשמע וְנִשְׁמָע׃
None
| |
Conjunction, Verb Qal first person common plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will take the book of the covenant and read in the ears of the people: and they will say, All which Jehovah spake we will do, and we will heed.
LITV Translation:
And he took the book of the covenant, and read in the ears of the people. And they said We will do all that Jehovah has spoken, and we will hear.
Brenton Septuagint Translation:
And he took the book of the covenant and read it in the ears of the people, and they said, All things whatsoever the Lord has spoken we will do and hearken therein.

Footnotes