Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אם אִם־
if
|
Particle
לא לֹא
not
Particle negative
ימצא יִמָּצֵא
he is finding
Verb Niphal imperfect third person masculine singular
הגנב הָגַּנָּב
the one who steals
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ונקרב וְנִקְרַב
None
|
conjunctive, Verb Niphal sequential perfect third person masculine singular
בעל בַּעַל־
a baal
|
Noun common both singular construct
הבית הָבַּיִת
the House
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אל אֶל־
toward
|
Preposition
האלהים הָאֱלֹהים
the Gods
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
אם אִם־
if
|
Particle
לא לֹא
not
Particle negative
שלח שָׁלַח
he has sent
Verb Qal perfect third person masculine singular
ידו יָדוֹ
hand of himself/they cast
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
במלאכת בִּמְלֶאכֶת
None
|
Preposition, Noun common feminine singular construct
רעהו רֵעֵהוּ׃
friend of himself
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
If a man shall give to his friend silver or vessels to watch, and it was stolen out of the man's house, if the thief shall be found he shall recompense double.
LITV Translation:
When a man gives silver or vessels to his neighbor to keep, and it is stolen from the man's house, if the thief is found, he shall repay double.
Brenton Septuagint Translation:
But if the thief be not found, the master of the house shall come forward before God, and shall swear that surely he has not wrought wickedly in regard of any part of his neighbor’s deposit,

Footnotes