Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כי כִּי־
for
|
Particle
יתן יִתֵּן
he is giving
Verb Qal imperfect third person masculine singular
איש אִישׁ
a man/each one
Noun common both singular absolute
אל אֶל־
toward
|
Preposition
רעהו רֵעֵ֜הוּ
friend of himself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
כסף כֶּסֶף
silver
Noun common both singular absolute
או אוֹ־
or
|
Conjunction
כלים כֵלִים
None
Noun common masculine plural absolute
לשמר לִשְׁמֹר
to keep watch over
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
וגנב וְגֻנַּב
None
|
conjunctive, Verb Pual sequential perfect third person masculine singular
מבית מִבֵּית
from the house
|
Prep-M, Noun common both singular construct
האיש הָאישׁ
the Mortal Man
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אם אִם־
if
|
Particle
ימצא יִמָּצֵא
he is finding
Verb Niphal imperfect third person masculine singular
הגנב הָגַּנָּב
the one who steals
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ישלם יְשַׁלֵּם
is making safe/complete
Verb Piel imperfect third person masculine singular
שנים שְׁנָיִם׃
doubled ones
|
Adjective cardinal number both dual absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
If fire shall come forth, and find thorns, and it consume the heap of sheaves or stalk of grain, or the field; he having kindled the fire, recompensing, he shall recompense.
LITV Translation:
When fire breaks out and finds thorns, and shocked grain, or standing grain, or the field is burned up, surely the one kindling the fire shall repay.
Brenton Septuagint Translation:
And if anyone give to his neighbor money or goods to keep, and they be stolen out of the man’s house, if the thief be found, he shall repay double.

Footnotes