Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וכי וְכִי־
and that
| |
Conjunction, Particle
יפתה יְפַתֶּה
None
Verb Piel imperfect third person masculine singular
איש אִ֗ישׁ
a man/each one
Noun common both singular absolute
בתולה בְּתוּלָה
in the hand
Noun common feminine singular absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
לא לֹא־
not
|
Particle negative
ארשה אֹרָשָׂה
None
Verb Pual perfect third person feminine singular
ושכב וְשָׁכַב
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
עמה עִמָּהּ
None
|
Preposition Suffix pronominal third person feminine singular
מהר מָהֹר
from a mountain
Verb Qal infinitive absolute
ימהרנה יִמְהָרֶנָּה
None
|
Verb Qal imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person feminine singular
לו לּוֹ
to himself
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine singular
לאשה לְאִשָּׁה׃
None
| |
Preposition, Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
If its lord be with it, he shall not recompense: if hired, it came for its hire.
LITV Translation:
If its owner is with it, he shall not repay. If it is hired, it comes for its hire.
Brenton Septuagint Translation:
And if anyone deceive a virgin that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her for a wife to himself.

Footnotes