Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וכי וְכִי־
and that
| |
Conjunction, Particle
יזד יָזִד
None
Verb Hiphil imperfect third person masculine singular
איש אִישׁ
a man/each one
Noun common both singular absolute
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
רעהו רֵעֵהוּ
friend of himself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
להרגו לְהָרְגוֹ
None
| |
Preposition, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine singular
בערמה בְעָרְמָה
None
|
Preposition, Noun common feminine singular absolute
מעם מֵעִם
None
|
Prep-M, Preposition
מזבחי מִזְבְּחִי
the place of slaughter of myself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
תקחנו תִּקָּחֶנּוּ
you/she is taking hold of him
|
Verb Qal imperfect second person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
למותס לָמוּת׃ס
None
| | |
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And if a man shall act proudly against his friend to kill him with craftiness, from mine altar shalt thou take him to die.
LITV Translation:
And when a man seethes insolently against his neighbor, to kill him by deceit, you shall take him from My altar to die.
Brenton Septuagint Translation:
And if anyone lie in wait for his neighbor to slay him by craft, and he go for refuge, thou shalt take him from mine altar to put him to death.

Footnotes