Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ואם וְאִם־
and if
| |
Conjunction, Particle
שלש שְׁלָשׁ־
None
|
Adjective cardinal number both singular construct
אלה אֵלֶּה
these/mighty-one/goddess
| |
Particle demonstrative
לא לֹא
not
Particle negative
יעשה יַעֲשֶׂה
he is making
Verb Qal imperfect third person masculine singular
לה לָהּ
to herself
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person feminine singular
ויצאה וְיָצְאָה
and she is going out
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person feminine singular
חנם חִנָּם
freely
Adverb
אין אֵין
there is not
Noun common both singular construct
כסףס כָּסֶף׃ס
None
| |
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And if he shall not do these three to her, she shall go forth gratuitously without silver.
LITV Translation:
And if he does not do these three for her, she shall go out for nothing, without silver.
Brenton Septuagint Translation:
And if he will not do these three things to her, she shall go out free without money.

Footnotes