Chapter 21
Exodus 21:10
אם
אִם־
if
9014
| ־
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
518a
אם
ʼim
Definition: used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not
Root: a primitive particle;
Exhaustive: a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
ʼim
Definition: used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not
Root: a primitive particle;
Exhaustive: a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
Particle
אחרת
אַחֶרֶת
another one
312
אחר
ʼachêr
Definition: properly, hinder; generally, next, other, etc.
Root: from H309 (אחר);
Exhaustive: from אחר; properly, hinder; generally, next, other, etc.; (an-) other man, following, next, strange.
ʼachêr
Definition: properly, hinder; generally, next, other, etc.
Root: from H309 (אחר);
Exhaustive: from אחר; properly, hinder; generally, next, other, etc.; (an-) other man, following, next, strange.
Adjective adjective feminine singular construct
יקח
יִקַּח־
he is taking
9014
| ־
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
3947
לקח
lâqach
Definition: to take (in the widest variety of applications)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
lâqach
Definition: to take (in the widest variety of applications)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
Verb Qal imperfect third person masculine singular
לו
לוֹ
to himself
9033
| ו
None
Definition: him, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine singular
Root: None
Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine singular
None
Definition: him, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine singular
Root: None
Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine singular
9005
ל
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine singular
שארה
שְׁאֵרָהּ
None
9024
| ה
None
Definition: her, personal posessive - noun suffix: 3rd person feminine singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person feminine singular
None
Definition: her, personal posessive - noun suffix: 3rd person feminine singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person feminine singular
7607
שאר
shᵉʼêr
Definition: flesh (as swelling out), as living or forfood; generally food of any kind; figuratively, kindred by blood
Root: from H7604 (שאר);
Exhaustive: from שאר; flesh (as swelling out), as living or forfood; generally food of any kind; figuratively, kindred by blood; body, flesh, food, (near) kin(-sman, -swoman), near (nigh) (of kin).
shᵉʼêr
Definition: flesh (as swelling out), as living or forfood; generally food of any kind; figuratively, kindred by blood
Root: from H7604 (שאר);
Exhaustive: from שאר; flesh (as swelling out), as living or forfood; generally food of any kind; figuratively, kindred by blood; body, flesh, food, (near) kin(-sman, -swoman), near (nigh) (of kin).
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
כסותה
כְּסוּתָהּ
None
9024
| ה
None
Definition: her, personal posessive - noun suffix: 3rd person feminine singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person feminine singular
None
Definition: her, personal posessive - noun suffix: 3rd person feminine singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person feminine singular
3682
כסות
kᵉçûwth
Definition: a cover (garment); figuratively, a veiling
Root: from H3680 (כסה);
Exhaustive: from כסה; a cover (garment); figuratively, a veiling; covering, raiment, vesture.
kᵉçûwth
Definition: a cover (garment); figuratively, a veiling
Root: from H3680 (כסה);
Exhaustive: from כסה; a cover (garment); figuratively, a veiling; covering, raiment, vesture.
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
וענתה
וְעֹנָתָהּ
None
9024
| ה
None
Definition: her, personal posessive - noun suffix: 3rd person feminine singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person feminine singular
None
Definition: her, personal posessive - noun suffix: 3rd person feminine singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person feminine singular
5772
| עונה
ʻôwnâh
Definition: sexual (cohabitation)
Root: from an unused root apparently meaning to dwell together;
Exhaustive: from an unused root apparently meaning to dwell together; sexual (cohabitation); duty of marriage.
ʻôwnâh
Definition: sexual (cohabitation)
Root: from an unused root apparently meaning to dwell together;
Exhaustive: from an unused root apparently meaning to dwell together; sexual (cohabitation); duty of marriage.
9002
ו
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
Conjunction, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
לא
לֹא
not
3808
לא
lôʼ
Definition: not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
Root: or לוא; or לה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
Exhaustive: or לוא; or לה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
lôʼ
Definition: not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
Root: or לוא; or לה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
Exhaustive: or לוא; or לה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Particle negative
יגרע
יִגְרָע׃
he is diminishing/removing
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
1639
גרע
gâraʻ
Definition: to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold; abate, clip, (di-) minish, do (take) away, keep back, restrain, make small, withdraw.
gâraʻ
Definition: to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold; abate, clip, (di-) minish, do (take) away, keep back, restrain, make small, withdraw.
Verb Qal imperfect third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
If he shall take to him another, her food and her covering and her cohabitation he shall not take away.
If he shall take to him another, her food and her covering and her cohabitation he shall not take away.
LITV Translation:
If he takes another for himself, her flesh, her clothing, and her conjugal right shall not be diminished.
If he takes another for himself, her flesh, her clothing, and her conjugal right shall not be diminished.
Brenton Septuagint Translation:
And if he take another to himself, he shall not deprive her of necessaries and her apparel, and her companionship with him.
And if he take another to himself, he shall not deprive her of necessaries and her apparel, and her companionship with him.