Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויאמרו וַיֹּאמְרוּ
and they are speaking
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
אל אֶל־
toward
|
Preposition
משה מֹשׁה
Drawn Out ("Moses")
Noun proper name masculine
דבר דַּבֵּר־
has ordered-words
|
Verb Piel imperative second person masculine singular
אתה אַתָּה
your/her eternal self
Pronoun personal second person masculine singular
עמנו עִמָּנוּ
in company with ourselves
|
Preposition Suffix pronominal first person both plural
ונשמעה וְנִשְׁמָעָה
and she is being heard
|
Conjunction, Verb Qal first person common plural
ואל וְאַל־
and toward/do not
| |
Conjunction, Particle negative
ידבר יְדַבֵּר
he is ordering words
Verb Piel imperfect third person masculine singular
עמנו עִמָּנוּ
in company with ourselves
|
Preposition Suffix pronominal first person both plural
אלהים אֱלֹהים
mighty ones
Noun common masculine plural absolute
פן פֶּן־
a corner/lest
|
Particle
נמות נָמוּת׃
we are dying
|
Verb Qal imperfect first person common plural
RBT Translation:
and they are speaking toward Drawn Out/Moses he has ordered-words your eternal self in company with ourselves and she is being heard and toward he is ordering words in company with ourselves gods a corner we are dying
RBT Paraphrase:
And they are speaking toward Drawn Out ("Moses"), "He has ordered words of your eternal self in company with ourselves, and she is being heard13 but let mighty ones not order words in company with ourselves, lest we die!"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will say to Moses, Speak thou with us and we will hear: and God shall not speak with us lest we shall die.
LITV Translation:
And they said to Moses, You speak with us, and we will hear. And let us not speak with God, that we not die.
Brenton Septuagint Translation:
and said to Moses, Speak thou to us, and let not God speak to us, lest we die.

Footnotes

Exo. 20:19

Hebrew נשמעה is a third person feminine singular Niphal passive form of the verb שמע to hear/listen. It is not first person plural. It means she is being heard/listened to.