Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ותאמר וַתֹּאמֶר
and she is saying
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person feminine singular
לה לָהּ
to herself
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person feminine singular
בת בַּת־
a built one/daughter
|
Noun common feminine singular construct
פרעה פַּרְעֹ֗ה
Pharaoh
Noun common both singular absolute
היליכי הֵילִ֜יכִי
None
Verb Hiphil imperative second person feminine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
הילד הָיֶּלֶד
the Boy
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
הזה הָזֶּה
this one
|
Particle definite article, Particle demonstrative
והינקהו וְהֵינִקִהוּ
None
| |
Conjunction, Verb Hiphil imperative second person feminine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
לי לִי
to myself
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal first person both singular
ואני וַאֲני
and myself
|
Conjunction, Pronoun personal first person both singular
אתן אֶתֵּן
their eternal selves
Verb Qal imperfect first person common singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
שכרך שְׂכָרֵךְ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person feminine singular
ותקח וַתִּקַּח
and she is taking hold
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person feminine singular
האשה הָאִשָּׁה
the Woman
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
הילד הָיֶּלֶד
the Boy
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ותניקהו וַתְּנִיקֵהוּ׃
None
| | |
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person feminine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Pharaoh's daughter will say to her, Take this child and suckle it for me, and I will give thy wages And the woman will take the child and will suckle it.
LITV Translation:
And Pharaoh's daughter said to her, Take this child away and nurse him for me, and I will give your wages. And the woman took the child and nursed him.
Brenton Septuagint Translation:
And the daughter of Pharaoh said to her, Take care of this child, and suckle it for me, and I will give thee the wages; and the woman took the child, and suckled it.

Footnotes