Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ותתצב וַתֵּתַצַּב
None
|
conjunctive, Verb Hithpael sequential imperfect third person feminine singular
אחתו אֲחֹתוֹ
None
|
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
מרחק מֵרָחק
from a remote time/place
|
Prep-M, Adjective adjective both singular absolute
לדעה לְדֵעָ֕ה
None
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
מה מַה־
what/why/how!
|
Pronoun interrogative
יעשה יֵּעָשֶׂה
he is making
Verb Niphal imperfect third person masculine singular
לו לוֹ׃
to himself
| |
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And his sister will stand afar off to know what will be done to him.
LITV Translation:
And his sister took her stand from a distance, to know what would be done to him.
Brenton Septuagint Translation:
And his sister was watching from a distance, to learn what would happen to him.

Footnotes