Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויאמר וַיֹּאמֶר
and he is saying
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
אל אֶל־
toward
|
Preposition
משה מֹשׁה
Drawn Out ("Moses")
Noun proper name masculine
רד רֵד
None
Verb Qal imperative second person masculine singular
העד הָעֵד
None
Verb Hiphil imperative second person masculine singular
בעם בָּעָם
None
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
פן פֶּן־
a corner/lest
|
Particle
יהרסו יֶהֶרְסוּ
None
Verb Qal imperfect third person masculine plural
אל אֶל־
toward
|
Preposition
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
לראות לִרְאוֹת
to see
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
ונפל וְנָפַל
and he has fallen
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
ממנו מִמֶּנּוּ
from out of him/us
|
Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
רב רָב׃
multiplying one/abundantly
|
Adjective adjective both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah will say to Moses, Go down: protest to the people lest they shall break in to Jehovah to see, and a multitude fall from them.
LITV Translation:
And Jehovah said to Moses, Go down, warn the people lest they break through to gaze at Jehovah, and many of them fall.
Brenton Septuagint Translation:
And God spoke to Moses, saying, Go down, and solemnly charge the people, lest at any time they draw nigh to God to gaze, and a multitude of them fall.

Footnotes