Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויאמר וַיֹּאמֶר
and he is saying
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
אל אֶל־
toward
|
Preposition
העם הָעָם
the Gathered People
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
היו הֱיוּ
they have become
Verb Qal imperative second person masculine plural
נכנים נְכֹנים
None
Verb Niphal participle active masculine plural absolute
לשלשת לִשְׁלֹשֶׁת
None
|
Preposition, Adjective cardinal number feminine singular construct
ימים יָמים
days
Noun common masculine plural absolute
אל אַל־
toward
|
Particle negative
תגשו תִּגְּשׁוּ
None
Verb Qal imperfect second person masculine plural
אל אֶל־
toward
|
Preposition
אשה אִשָּׁה׃
a woman
|
Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will say to the people, Be prepared; for three days ye shall not come near to a woman.
LITV Translation:
And he said to the people, Be ready for the third day. Do not approach a woman.
Brenton Septuagint Translation:
And he said to the people, Be ready: for three days come not near to a woman.

Footnotes