Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויחד וַיִּחַדְּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
יתרו יִתְרוֹ
His Remnant
Noun proper name masculine
על עַ֚ל
upon/against/yoke
Preposition
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
הטובה הָטּוֹבָה
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
אשר אֲשֶׁר־
which
|
Particle relative
עשה עָשָׂה
he has made
Verb Qal perfect third person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
לישראל לְיִשְׂרָאֵל
None
|
Preposition, Noun proper name
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
הצילו הִצִּילוֹ
snatch away themselves
|
Verb Hiphil perfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
מיד מִיַּד
from the hand
|
Prep-M, Noun common both singular construct
מצרים מִצְרָיִם׃
of Dual-Siege
|
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jethro will rejoice for all the good which Jehovah did to Israel, whom he took away out of the hand of Egypt.
LITV Translation:
And Jethro rejoiced regarding all the good which Jehovah had done to Israel whom He had delivered from the hand of Egypt.
Brenton Septuagint Translation:
And Jethro was amazed at all the good things which the Lord did to them, forasmuch as he rescued them out of the hand of the Egyptians and out of the hand of Pharaoh.

Footnotes