Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וברב וּבְרֹב
and in the multitude
| |
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct
גאונך גְּאוֹנְךָ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
תהרס תַּהֲרֹס
None
Verb Qal imperfect second person masculine singular
קמיך קָמֶיךָ
None
|
Verb Qal participle active masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
תשלח תְּשַׁלַּח
None
Verb Piel imperfect second person masculine singular
חרנך חֲרֹנְךָ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
יאכלמו יֹאכְלֵמוֹ
None
|
Verb Qal imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine plural
כקש כַּקַּשׁ׃
None
| |
Preposition -Like Art, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And in the multitude of thy majesty thou wilt destroy those rising up against thee: thou wilt send forth thine anger; it shall eat them as straw.
LITV Translation:
And in Your majesty's greatness You pull down those rising up against You; You send forth Your wrath; it consumes them like stubble.
Brenton Septuagint Translation:
And in the abundance of thy glory thou hast broken the adversaries to pieces: Thou sentest forth thy wrath, it devoured them as stubble.

Footnotes