Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
מרכבת מַרְכְּבֹת
None
Noun common feminine plural construct
פרעה פַּרְעֹה
Pharaoh
Noun common both singular absolute
וחילו וְחֵילוֹ
None
| |
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ירה יָרָה
he shot
Verb Qal perfect third person masculine singular
בים בַיָּם
within the Sea
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ומבחר וּמִבְחַר
None
|
Conjunction, Noun common both singular construct
שלשיו שָׁלִשָׁיו
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
טבעו טֻבְּעוּ
in the hand
Verb Pual perfect third person common plural
בים בְיַם־
within the Sea
| |
Preposition, Noun common both singular construct
סוף סוּף׃
Reeds
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The chariots of Pharaoh and his army he threw into the sea; his chosen rulers sank in the sea of sedge.
LITV Translation:
He has cast Pharaoh's chariots and his army in the sea; and the choice ones of his officers are drowned in the Sea of Reeds,
Brenton Septuagint Translation:
He has cast the chariots of Pharaoh and his host into the sea, The chosen mounted captains: They were swallowed up in the Red Sea.

Footnotes