Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כי כִּי
for
Particle
בא בָא
he has come
Verb Qal perfect third person masculine singular
סוס סוּס
horse
Noun common both singular construct
פרעה פַּרְעֹ֜ה
Pharaoh
Noun common both singular absolute
ברכבו בְּרִכְבּוֹ
in the hand
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ובפרשיו וּבְפָרָשָׁיו
None
| | |
Conjunction, Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
בים בַּיָּם
within the Sea
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
וישב וַיָּשֶׁב
and he is sitting
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
עלהם עֲלֵהֶם
None
|
Preposition Suffix pronominal third person masculine plural
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
מי מֵי
water
Noun common masculine plural construct
הים הָיָּם
the Sea
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ובני וּבְנֵי
and sons
|
Conjunction, Noun common masculine plural construct
ישראל יִשְׂרָאֵל
God-Contends
Noun proper name
הלכו הָלְכוּ
they have walked
Verb Qal perfect third person common plural
ביבשה בַיַּבָּשָׁה
None
|
Preposition -Within Art, Noun common feminine singular absolute
בתוך בְּתוֹךְ
in the center
|
Preposition, Noun common both singular construct
היםפ הָיָּם׃פ
None
| | |
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For the horse of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen, into the sea, and Jehovah will turn back over them the water of the sea: and the sons of Israel went on the dry land in the midst of the sea.
LITV Translation:
For the horses oh Pharaoh went in with his chariots and his horsemen into the sea, and Jehovah brought back the waters of the sea on them; and the sons of Israel went on dry land in the midst of the sea.
Brenton Septuagint Translation:
For the horse of Pharaoh went in with the chariots and horsemen into the sea, and the Lord brought upon them the water of the sea, but the children of Israel walked through dry land in the midst of the sea.

Footnotes