Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ืœื ืœึนืึพ
not
|
Particle negative
ื™ืžื™ืฉ ื™ึธืžึดึžื™ืฉื
None
Verb Qal imperfect third person masculine singular
ืขืžื•ื“ ืขึทืžึผื•ึผื“
None
Noun common both singular construct
ื”ืขื ืŸ ื”ึถืขึธื ึธืŸ
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ื™ื•ืžื ื™ื•ึนืžึธื
in daytime
Adverb
ื•ืขืžื•ื“ ื•ึฐืขึทืžึผื•ึผื“
None
|
Conjunction, Noun common both singular construct
ื”ืืฉ ื”ึธืึตืฉื
the Fire
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ืœื™ืœื” ืœึธื™ึฐืœึธื”
her night
Noun common both singular absolute
ืœืคื ื™ ืœึดืคึฐื ึตื™
to the faces
|
Preposition, Noun common masculine plural construct
ื”ืขืืค ื”ึธืขึธืืƒืค
None
| | |
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
The pillar of cloud did not cease by day, and the pillar of fire by night, before the people.
Brenton Septuagint Translation:
And the pillar of cloud failed not by day, nor the pillar of fire by night, before all the people.

Footnotes