Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויקח וַיִּקַּח
and he is taking
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
משה מֹשֶׁה
Drawn Out ("Moses")
Noun proper name masculine
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
עצמות עַצְמוֹת
bones
Noun common feminine plural construct
יוסף יוֹסֵף
he is adding
Noun proper name masculine
עמו עִמּוֹ
people of himself
|
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
כי כִּי
for
Particle
השבע הַשְׁבֵּעַ
None
Verb Hiphil infinitive absolute
השביע הִשְׁבִּ֜יעַ
None
Verb Hiphil perfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
בני בְּנֵי
sons/my son
Noun common masculine plural construct
ישראל יִשְׂרָאֵל
God-Contends
Noun proper name
לאמר לֵאמֹר
to say
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
פקד פָּקֹד
he has visited
Verb Qal infinitive absolute
יפקד יִפְקֹד
None
Verb Qal imperfect third person masculine singular
אלהים אֱלֹהִים
mighty ones
Noun common masculine plural absolute
אתכם אֶתְכם
your eternal selves
|
Direct object eternal self, Suffix pronominal second person masculine plural
והעליתם וְהַעֲלִיתֶם
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect second person masculine plural
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
עצמתי עַצְמֹתַי
None
|
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
מזה מִזֶּה
from this one/side
|
Prep-M, Particle demonstrative
אתכם אִתְּכֶם׃
your eternal selves
| |
Preposition, Suffix pronominal second person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Moses will take the bones of Joseph with him: for swearing he caused the sons of Israel to swear, saying, For reviewing, God will review you; and carry up my bones with you from here.
LITV Translation:
And Moses took the bones of Joseph with him. For he had made the sons of Israel certainly swear, saying, God will surely visit you, and you shall cause my bones to go from here with you.
Brenton Septuagint Translation:
And Moses took the bones of Joseph with him, for he had solemnly adjured the children of Israel, saying, God will surely visit you, and ye shall carry up my bones hence with you.

Footnotes