Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
והיה וְהָיָה
and he has become
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
לכם לָכֶם
to yourselves
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person masculine plural
למשמרת לְמִשְׁמרֶת
for the watch
|
Preposition, Noun common feminine singular absolute
עד עַד
until/perpetually/witness
Preposition
ארבעה אַרְבָּעָה
four
Adjective cardinal number feminine singular absolute
עשר עָשָׂר
ten
Adjective cardinal number both singular absolute
יום יוֹם
day
Noun common both singular absolute
לחדש לַחֹדֶשׁ
to renew/new moon
|
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
הזה הָזֶּה
this one
|
Particle definite article, Particle demonstrative
ושחטו וְשָׁחֲטוּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
אתו אֹת֗וֹ
his eternal self
|
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine singular
כל כֹּל
all
Noun common both singular construct
קהל קְהַל
convocation/assembled crowd
Noun common both singular construct
עדת עֲדַת־
witness
|
Noun common feminine singular construct
ישראל יִשְׂרָאֵל
God-Contends
Noun proper name
בין בֵּין
in between
Noun common both singular construct
הערבים הָעַרְבָּיִם׃
None
| |
Particle definite article, Noun common both dual absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it shall be to you for a preservation till the fourteenth day of this month; and they shall slaughter it, all the convocation of the assembly of Israel, between the two evenings.
LITV Translation:
And it shall be for you to keep until the fourteenth day of this month. And all the assembly of the congregation of Israel shall kill it between the evenings.
Brenton Septuagint Translation:
And it shall be kept by you till the fourteenth of this month, and all the multitude of the congregation of the children of Israel shall kill it toward evening.

Footnotes